Кыргызстан
+10°
Boom metrics
Сегодня:

Интервью с легендой российского баскетбола Андреем Кириленко

Только у нас
Источник:kp.ru

Интервью с легендой российского баскетбола Андреем Кириленко: «У нас очень хорошая спортивная страна, где любят различные виды спорта. Поэтому я призываю всех: не сидите перед телевизором. Ходите на игры, ходите на баскетбол, футбол, хоккей, посещайте матчи, болейте».

Ведущий – Александр Зильберт.

Зильберт:

– В студии великие люди – нападающий ЦСКА и лидер сборной России по баскетболу Андрей Кириленко и его супруга Маша Лопатова. Во время недавнего чемпионата Европы по баскетболу супруга Андрея вела на страницах «Советского спорта» и на страницах сайта sovsport.ru свой персональный блог. И сегодня главный редактор «Советского спорта» Игорь Александрович Коц вручил ей удостоверение «Советского спорта» с номером 47, любимым игровым номером Андрея. Маша, какие впечатления и как собираешься использовать этот неожиданный для тебя подарок?

Лопатова:

– Мне сказали, что я могу бесплатно ходить в музей, вот попробую. Схожу в Пушкинский.

Зильберт:

– Интересуешься искусством?

Лопатова:

– С детства, я же женщина.

Зильберт:

– Андрея к этому пристрастила?

Лопатова:

– Стараюсь.

Кириленко:

– Я и сам могу пристраститься. Я вырос в городе на Неве, и все свое детство провел в музеях – в школьной программе было заложено очень много музейной практики. Мы проходили, начиная от Эрмитажа, домика Петра, посещения Петергофа – была очень обильная программа.

Лопатова:

– В наше школьное детство нас постоянно таскали на все эти мероприятия, мы ходили в музеи – мне кажется, я была во всех музеях. Я росла в Москве.

Кириленко:

– Мой любимый музей – артиллерии.

Лопатова:

– А мой любимый – Пушкинский, я специально ходила туда на занятия. Была отдельная тема по искусствоведению, поэтому я в этом понимаю.

Зильберт:

– Какие музеи есть в Солт-Лейк-Сити?

Кириленко:

– Детский музей.

Лопатова:

– Там есть прекрасный детский музей, и все создано для того, чтобы люди с удовольствием рожали людей, потому что там есть куда их вести и что с ними делать. А для взрослых очень мало чего. Я люблю Солт-Лейк, это стал мой родной город. Единственный минус города – отсутствие насыщенной культурной жизни.

Кириленко:

– Во время сезона это не так замечаешь, а когда заканчивается сезон – сразу чувствуется. Ты сидишь дома, нечего делать, не можешь использовать свое свободное время.

Лопатова:

– Я так переживаю за Солт-Лейкчан, потому что у них там нет ничего, кроме баскетбола – это их самое главное развлечение. Сейчас, когда нет регулярного сезона, люди в полном дауне. Я сейчас заезжала забирать вещи в Солт-Лейк – так пусто, тихо, ничего не происходит. Обычно у нас собираются, каждый второй день игра – толпу народа, которые по улицам идут пешком на арену. 20 тысяч – не так много, а с другой стороны – не так мало, если все это вокруг входов, выходов, у дорог.

Кириленко:

– Город очень разбросанный.

Зильберт:

– Поскольку Андрею очень скоро предстоит поездка вместе с новой старой командой ЦСКА (Киев), в свое время ты играл в питерском «Спартаке», – то хотелось бы спросить про Санкт-Петербург: давно ли ты был там в последний раз?

Кириленко:

– Кажется, я был в этом году.

Лопатова:

– Ты был с нашим сыном, возил его в Эрмитаж.

Кириленко:

– Я брал самого старшего сына Федора и ездил с ним на два дня в Санкт-Петербург: Эрмитаж, дедушка, спортивная школа, баскетбол, проехал на поезде, ему очень понравилось. Он говорит: пап, так классно, на поезде ехать. Спать в поезде, заказывать чаек.

Лопатова:

– Для него это странно, в Америке нет таких поездов. Там нет поездного сообщения.

Зильберт:

– Понимаю, что поездка предстоит не туристическая. Но если будет свободное время, есть цель что-то посмотреть, где-то побывать в этот раз?

Кириленко:

– Музеи, наверное, нет. Но так как это родной город, я вырос в нем, и я загляну в свою спортивную школу.

Лопатова:

– Там открылся твой музей.

Кириленко:

– Да. Думаю, мы там сделаем мероприятие: Кириленко – детям.

Зильберт:

– «Кириленко – детям» – это благотворительный фонд Андрея, который давно и успешно функционирует, Андрей принял решение в него отчислять все свои заработки с нового контракта с Центральным спортивным клубом Армии, который он недавно заключил. Андрей, как родилось это решение – не то что нестандартное, а шокирующее для нашей российской спортивной реальности?

Кириленко:

– В 2004 году мы с женой решили открыть благотворительный фонд, и в этом плане мне помогла Америка, подав хороший пример, как это можно делать и как делать это правильно. Потому что в связи с благотворительным фондом появляется очень много бюрократических моментов. И в этом плане Америка научила все бюрократические моменты сделать правильно, чтобы была возможность полностью сосредоточить свои усилия на помощи той, какую выбрал. Мы выбрали в нашем фонде три направления: помощь детским домам, помощь спортивным школам и помощь детским отделениям в больницах. В этом году мы решили добавить направление: помощь ветеранам спорта, которые по завершении своей спортивной карьеры остаются в бедственном положении, хотя всю жизнь отдали баскетболу, спорту, и мало получили взамен. Поэтому мы будем заниматься еще этим направлением. Но на протяжении семи лет фонд работает и помогает, чему я очень рад, что мы смогли настроить все на нужный лад и включиться в работу.

Зильберт:

– По чему вы больше всего соскучились в России и от чего совершенно отвыкли в Москве: может, от гигантских пробок?

Лопатова:

-Мне иногда хочется зайти на рынок и съесть соленый огурец.

Кириленко:

– Да просто скучали по рынку.

Лопатова:

– По свежим, настоящим яблокам из сада. В Америке такого нет. Это все связано с едой.

Кириленко:

– Я больше скучаю по своим друзьям, которых я долго не вижу, и которые живут здесь. Мне хочется со всеми встретиться в любимых местах.

Зильберт:

– Что за места?

Кириленко:

– Их очень много. Всем вместе собраться, поговорить, вспомнить. По таким моментам я скучаю больше, чем по земельным принципам: здесь мне будет хорошо, или здесь. Мне кажется, больше скучаешь по своей компании, и хорошо там, где есть компания.

Зильберт:

– Были какие-то шокирующие моменты? Из быта, российской реальности?

Лопатова:

– Полицейские истории шокируют всегда, взаимоотношения водитель-полицейский.

Андрей Кириленко с женой Марией Лопатовой

Андрей Кириленко с женой Марией Лопатовой

Фото: Леонид ВАЛЕЕВ

Лопатова:

– Я действительно люблю общаться с полицейскими. Нам повезло, у нас есть две машины, поэтому я тоже за рулем. Он с ними не общается, а я очень люблю общаться, я всегда хочу добиться правды, мне нужно правосудие.

Зильберт:

– Взятку не даешь?

Лопатова:

– Я принципиально не даю взятки, и горжусь этим. Я стараюсь не нарушать, это самое главное. 10 лет в Америке меня так закалили, что я не нарушаю правила дорожного движения. Я всегда пристегиваюсь, езжу тихо – мне некуда торопиться, я мать троих детей. Поэтому обычно я ничего не нарушаю. И когда меня просто останавливают, без причины, меня это раздражает.

Зильберт:

– Насколько часто это происходит? Лопатова:

– Часто.

Кириленко:

– Мне кажется, это регулярно для всех людей в России, постоянно останавливают.

Зильберт:

– Как устроен ваш быт? Вы живете на квартире, которую снимает клуб, или собственная недвижимость?

Лопатова:

– В коммуналке, две комнаты сняли сейчас.

Кириленко:

– На самом деле у нас давно была квартира, все-таки я прошел школу ЦСКА еще 10 лет назад. Но это никоим образом мне не помогло, и я приеду на квартиру к своей жене. Хотя нет, я купил квартиру, соседнюю.

Лопатова:

– Он решил стать моим соседом и купил соседнюю с моей, мы решили объединить.

Зильберт:

– Будет куда сбегать во время ссоры.

Лопатова:

Мы не ссоримся.

Зильберт:

– Как это получается? Как говорят баскетбольные тренеры: особая химия, в вашей команде.

Кириленко:

– Мы 10 лет живем вместе, и я по пальцам на одной руке могу пересчитать наши ссоры, которые были.

Лопатова:

– Да, обычно мы не ссоримся. Мы по темпераменту спокойные люди, не взрывные. Мы все в себе, если что-то не так: сядем, поговорим.

Зильберг:

– Вы так любите детей, и в глобальном смысле – поскольку помогаете, и в личном смысле – поскольку у вас много детей.

Кириленко:

– У нас мало детей, я хочу больше.

Лопатова:

– Я тоже так считаю: три – это мало.

Кириленко:

– Мы хотим поступить как мормоны. Мы 10 лет провели в штате мормонов.

Зильберт:

– У мормонов какое количество детей считается нормальным?

Лопатова:

– Шесть – это хорошо, тогда они нормально себя чувствуют.

Кириленко:

– Шесть, тогда у них полноценная семья.

Зильберт:

– Тогда желаем вам еще троих. А где те трое, которые уже есть?

Кириленко:

– Они сейчас наказаны, находятся на принудительном обучении французскому языку.

Зильберт:

– Думаю, как складывается день Андрея, понятно: тренировки – утренние, вечерние. Маша, а как складывается в Москве ваш день?

Лопатова:

– Обычно сумасшедший. У меня есть работа, как ни странно, это многих удивляет. Не благотворительная, которая у меня тоже есть, а работа, на которой зарабатываю деньги. У меня есть сеть магазинов, даже бутики. Я продаю американскую одежду в России. Джинсы, майки, шорты – все есть. Я хожу на работу, занимаюсь фондом, занимаюсь делами Андрея. Еще делами своих детей, хозяйственные мероприятия.

Зильберт:

– Андрея болельщики ожидали увидеть в Нижнем Новгороде на первом матче ЦСКА в рамках турнира профессиональной баскетбольной лиги. Что случилось, почему вы здесь?

Кириленко:

– На самом деле в этой ситуации мало что зависит от меня. Главный тренер ЦСКА Йонас Казлаускас принял такое решение и поставил меня в известность. Потому что я провел с командой всего лишь две тренировки, и немного тяжело вот так, с чистого листа, сразу войти в команду. У меня будет возможность дополнительно 5-6 дней потренироваться с командой перед своей первой официальной игрой.

Зильберт:

– Каковы впечатления от силы команды, успели ли вы прочувствовать уровень состава?

Кириленко:

– Несомненно, уровень очень сильный. И то, что я видел на тренировке, то, что вижу на бумаге – это люди, которые действительно умеют играть в баскетбол, и на самом сильном уровне. Очень тяжело играть, даже на тренировке, в спарринге с такими партнерами. Но это большой плюс для ЦСКА, так как команда, я думаю, действительно будет очень сильная. Единственное, на что нужно немного времени – чтобы всем сыграться. И что мне во всем этом больше всего нравится – атмосфера раздевалки очень приятная, несмотря на то, что игроки такого уровня и каждый лидер, должен быть сам по себе. В этом плане нет проблем действительно ребята стараются держаться очень дружно и помогают друг другу.

Зильберт:

– Как вас встретили нынешние партнеры по команде: Крстич, Теодосич, обыгранные на недавнем Евробаскете?

Кириленко:

– Мы не обсуждаем такие вещи. Мы обыграли их на Евробаскете, они обыграли нас на предыдущем Евробаскете. Столько игр проводим в течение последних 50 лет, что глупо вспоминать какую-то отдельную игру. Поэтому мы спокойно общаемся по поводу сезона и не вспоминаем игры, которые были.

Зильберт:

– Хочу задать чисто баскетбольный вопрос Маше. Я ценю ее баскетбольный интеллект, и хочу понять, может ли она сравнить – сравнимы ли эти вещи вообще – ЦСКА в нынешнем составе. Это команда уровня NBA или нет?

Лопатова:

– Да.

Зильберт:

– Могла бы она бороться за выход в плей-офф?

Лопатова:

– Мне кажется, что сто процентов уровень серьезный и достоин NBA. Уверена, что она не затерялась бы в NBA. Наверняка в NBA есть команды слабее, причем много. Могла бы бороться – то, что могла бы дойти даже до каких-то, может быть, дошла бы до плей-офф. Все зависит, наверное, еще от таких факторов, как адаптация к NBA – немного другой ритм, режим, тренерская работа и календарь.

Кириленко:

– Календарь был бы важен: какие игры, когда, с каким соперником – это очень важно.

Зильберт:

– В глобальном смысле налицо тенденция, сращивание, интеграция, лик разных национальных первенств. Мы это видим очень ярко на примере континентальной хоккейной лиги. Есть и баскетбольные примеры в виде лиги ВТБ. Но сращивание NBA со всем остальным миром выглядит на сегодняшний день полной фантастикой. С другой стороны, как по Машиным словам можно судить, это могло бы вызвать колоссальный интерес. Как вы думаете, в каком-нибудь отдаленном будущем это реально?

Кириленко:

– Я думаю, что это цель NBA на сегодняшний день. Не знаю, как это – реально или нет. Но думаю, что цель NBA – действительно экспансия по миру. Не знаю, как это будет выглядеть в плане логистики. Потому что дальние перелеты – мне кажется, что некоторые команды просто не будут долетать до определенных мест, тот же Лондон. Хотя там отсутствие баскетбольного интереса немного нивелирует. Но Лондон – самый ближний город, который может получить команда NBA.

Зильберт:

– Неспроста там выставочные матчи игрались.

Кириленко:

– 5 часов лететь из Нью-Йорка – это терпимо для игроков Ассоциации, нежели лететь 12 или 14 часов в Китай или Европу. Это достаточно тяжело. Либо нужно составлять календарь, чтобы команда прилетала и неделю-две путешествовала по Европе и играла сразу в нескольких городах. Не может быть одна команда, в гости к которой прилетел, сыграл один-два матча, и улетел. Андрей не только любит посещать музеи, он еще и известный книгочей. Сегодня в честь этого мы подарили ему и прежде всего его детям коллекцию из 30 томов «Комсомольской правды» для детей и юношества. Как вы собираетесь ее использовать? Будет ли она стоять в вашей домашней библиотеке?

Кириленко:

– Стоять она не будет, она будет использоваться – я это точно знаю. Я очень люблю читать книги, и именно в бумаге, а не в электронном виде. Я предпочитаю перелистывать страницу, держать книгу в руках. Любой родитель, у кого есть дети, скажет, что дети всегда любят слушать истории, особенно перед сном. И конечно, если у тебя в голове есть эти истории, особенно детские истории, особенно истории из вот таких книг – они помогают родителю быть лучшим родителем. И приносить толику знаний в головы своих детей.

Я бы хотел сказать всем болельщикам, что у нас очень хорошая спортивная страна, где любят баскетбол, футбол, хоккей и различные виды спорта. Поэтому я призываю всех: не сидите только перед телевизором. Ходите на игры, ходите на баскетбол, футбол, хоккей, посещайте матчи, болейте.