Кыргызстан
+12°
Boom metrics
Сегодня:
Интересное18 ноября 2019 3:10

Завкафедрой журналистики Кыргызско-Российского Славянского университета Александр Кацев: Мы гордимся своими выпускниками!

Кафедра журналистики, созданная на факультете международных отношений КРСУ, отмечает 25-летие
Александр Самуилович убеждает студентов читать литературу и показывает на своем примере, как это нужно делать. В телефоне профессора есть словарь кыргызского языка и самая разнообразная библиотека, которые он открывает в свободную минуту.

Александр Самуилович убеждает студентов читать литературу и показывает на своем примере, как это нужно делать. В телефоне профессора есть словарь кыргызского языка и самая разнообразная библиотека, которые он открывает в свободную минуту.

Фото: Личная страничка героя публикации в соцсети

ЛУЧШИЕ СТУДЕНТЫ, ПЕДАГОГИ И КАФКА

Когда в далеком двухтысячном году Александр Кацев пришел на кафедру международной журналистики одного из образцовых университетов страны, пришлось начинать с нуля. Преподавателей почти полным составом переманили в другой вуз, тоже стоявший в тройке лучших. Сегодня диплом «журналиста-международника» КРСУ ежегодно получают до 30 молодых специалистов, и каждый находит свое место под солнцем. А большая часть педагогов - выпускники кафедры, которой они остаются верны. Профессор выбирает лучших из лучших. Как, например, нынешнего преподавателя литературы Наталью Слободянюк. Студентку, погруженную с головой в чтение Кафки, Учитель заметил в шумной студенческой столовой на гуманитарном факультете вуза...

- Знаете, как определяют управленческие качества руководителя? Если после его ухода работа скатывается или наоборот - выправляется, то руководитель был слабый. А когда все идет как по накатанной, значит делом руководил грамотный человек. Я уверен, что после моего ухода ничего бы не изменилось, - без ложной скромности говорит о плодах своего многолетнего труда Александр Самуилович.

На вопрос, чем может похвастаться кафедра, переступив 25-летний рубеж, он без раздумий отвечает: «В первую очередь, гордимся выпускниками! Мы им даем образование и учим профессии, а они уже раскрывают свой талант и применяют знания на практике - в ведущих печатных изданиях и телекомпаниях страны».

«КТО ТАКИЕ ЭТИ ИЛЬФ И ПЕТРОВ?»

Тему образования профессор Кацев в нашей беседе затрагивает неслучайно. Красной нитью она проходит через весь разговор.

- В прошлом году я спросил первокурсников, с какими произведениями они познакомились на уроках литературы в выпускном классе. В ответ - тишина. «А кто читал Шолохова?». Гробовое молчание. Зато нынешний курс вместо «Здравствуйте!» мне закричал: «Шолохов написал «Тихий Дон». Сразу понятно, что студенты друг с другом общаются. Но опять же когда завел речь об Ильфе и Петрове, дети спросили: «А кто это?». Мы сейчас говорим об элементарных вещах. Прежде чем взяться за перо, журналист должен научиться читать.

- Так школа и должна учить этому...

- Потому я и задаюсь вопросом, за что учителям повышать оклад? Конечно, это во мне говорит ирония, что зарплату повысили всем, кроме преподавателей вузов. Но не суть. Откуда взяться начитанным детям, если в школах все меньше эрудированных учителей? Несколько лет назад я прошел со свежей газетой по школам и попросил выпускников прочитать вслух. На каждом пятом слове они запинались, кто-то читал по слогам. Речь даже не о художественном вкусе. Я говорю о том, что школа не выполняет своих функций, и этим вынужден заниматься вуз. А в целом все это результат имитации кипучей деятельности на всех уровнях и во всех областях.

Кафедра выпускала и подарочные экземпляры малым тиражом, которые разлетелись в миг.

Кафедра выпускала и подарочные экземпляры малым тиражом, которые разлетелись в миг.

«ТОЛЬКО ЧИТАЙ!»

В чем в чем, а в этом кафедру журналистики Славянского нельзя упрекнуть. За годы работы на ее базе вышло 42 электронных книги. Выпускали и подарочные экземпляры малым тиражом, которые разлетелись в миг! Под руководством Александра Самуиловича и при содействии Российского посольства в Кыргызстане КРСУ издал словарь-справочник фольклора народов Кыргызстана «Много наций - один народ», трехтомник лучших русскоязычных переводов кыргызской литературы «Под бездонным куполом Азии», хрестоматию по литературе русского зарубежья «Зачем нам чужая земля...». Из свежего - две хрестоматии-учебника на диске «Маленький человек, что же дальше...» и «Массовая литература как форма общественного сознания». На подходе еще один сборник - «Евреи в русской литературе». В книгу войдут разные авторы - от Исаака Бабеля с его «Одесскими рассказами» до Дины Рубиной.

Кстати, в одном из изданий 22 сказки 17-ти авторов приводятся на двух языках - кыргызском и русском. Каким владеешь, на том и читай. Только читай, пожалуйста!

- Читают?

- Нашим студентам деваться-то, конечно, некуда. Приходят с флешками и скачивают себе все издания в электронном виде. А вот коллеги, увы, равнодушны за исключением единиц. Учитель литературы бишкекской школы №65 берет наши труды и адаптирует для своих учеников. Второй педагог приезжает раз в год к дочери в Бишкек из города Кызыл-Кия и обязательно заходит к нам за новинками. Я умоляю кафедры журналистики других университетов (а у нас, на минуточку, 22 вуза готовят журналистов) перевести на кыргызский язык наш словарь: «Журналистика. Реклама. PR». В нем более 680 статей, 1 500 объяснений. Но нет, никто не желает.

- Вам не жаль приложенных усилий? Нет ощущения, что делаете бесполезную работу, которую по-настоящему могут оценить только единицы?

- Да, это не наша функция, но ведь больше никто не хочет заниматься просветительством. А мне, во-первых, это интересно. Во-вторых, в сравнении с другими наши студенты выходят из альма-матер более образованными, эрудированными, начитанными. Так что я свой хлеб отрабатываю.

Из свежих изданий - две хрестоматии-учебника на диске.

Из свежих изданий - две хрестоматии-учебника на диске.

ЗАХОЧЕШЬ - БУДЕШЬ ЖУРНАЛИСТОМ

- В Кыргызстане 22 вуза каждый год выпускают журналистов. Казалось бы, куда столько, а кадровый голод все равно ощущается. Почему?

- В подавляющем большинстве случаев человек видит, что журналистика не приносит больших денег, а кормить семью надо. Вот и идут туда, где больше платят. А что касается востребованности, это элементарная арифметика. Кыргызстану уже давно пора определиться, какая система высшего образования ему нужна, и сделать так, чтобы она эффективно работала. А уже потом от этого плясать: сколько нужно журналистов этой стране, сколько физиков и тандырщиков понадобится через пять лет. И еще, наконец, озаботиться тем, чтобы талантливые дети, которых сегодня Россотрудничество забирает на учебу в Россию, через те же самые пять лет возвращались работать домой.

- Есть мнение, что на журфаке среди студентов много случайных людей, которые изначально и не думают связывать свою жизнь с журналистикой. Согласны?

- Все правильно. Я тоже в девятом классе мечтал стать журналистом, как в песне: «Трое суток шагать, трое суток не спать ради нескольких строчек в газете...». Но тогда в нашей стране не было кафедры русской журналистики, и я поступил на филфак. После первого курса мы с товарищем решили перевестись и поехали в МГУ. А там замдекана развернул у дверей: «Вы понимаете, куда приехали?!». В Алматы в деканате пожали плечами: «Пожалуйста, или опять на первый курс, или сразу на пятый. Только сдайте экзамены по 60 предметам, курсовые и дипломные». И лишь один умный человек подсказал: «Окончите филфак, а захотите писать - будете журналистами!». После университета многие мои друзья ушли в журналистику, а меня занесло преподавать в Пржевальск. Потом я понял, что сделал правильный выбор. Я публицист и пишу, о чем хочу. Ты будешь журналистом, пока пишешь. Журналистика - это слово. Выпускник приходит к нам «темным», но если захочет, мы дадим ему и образование, и профессию.

Останется только решить, где и как раскрыть свой потенциал.