Премия Рунета-2020
Россия
Москва
+4°
Boom metrics

Общее культурное пространство: мы интересны друг другу

Искусство и душа России в Мексике
Источник:kp.ru
Культурная ярмарка

Культурная ярмарка

С точки зрения своей истории и многонациональности, Мексика и Россия это страны с огромным культурным богатством. Уровень и глубина фольклора, который исходит из этого богатства, выражается встречной точкой между народами обеих стран.

Взаимный интерес, а также поддержка прогрессу в культурном обмене, очевидны начиная с таких личностей как Анна Павлова, Игорь Стравинский и Сергей Эйзенштейн, а с другой стороны, с таких мексиканских художников как Диего Ривера и Давид Альфаро Сикейрос.

Взаимодействие между русскими и мексиканцами существует уже несколько веков, тем не менее, формальные дипломатические отношения начались 125 лет назад. В течении разных миграционных волн, русские укрепляли свое место и становились неотъемлимой частью мексиканского общества, что потом воплотилось во взаимное действие и культурный обмен, заслуживающие внимания.

Елена Александрова и русские сказки.

Елена Александрова и русские сказки.

За последнее десятилетие эти связи расширились еще больше, совместно с еще большим распространением русской культуры в мексиканском обществе. В моем личном случае, начиная с литературных хроник про эту огромную страну, начались мои поиски всего русского в моем родном городе, городе Мехико.

Вторая самая многочисленная диаспора на мировом уровне, будучи представительницей народа из самой обширной страны мира, сохраняет свои связи с родиной особенно через художественные проявления. Так, например, богатое разнообразие русской гастрономии нашла свое очень своеобразное место в мексиканском вкусе, а также представило землякам моменты кулинарного наслаждения вместе с семьёй. Это случай Арт Кафе Русская Сказка, собственность Елены Александровой, москвички уже четыре года проживающей в городе Мехико. «Русским нравится много и вкусно поесть, также как мексиканцам», рассказывает она. У нее тоже Русский Магазин, где продаёт матрёшки, шапки-ушанки, ювелирные изделия из янтаря или яйца Фаберже. В этом же пространстве, которое она основала вместе с художницей Машей Виноградовой, родом из Санкт Петербурга и живущей в Мексике уже 20 лет, они организовывали мероприятия чтобы приближать мексиканцев к русским традициям, таким как например мастер класс на тему история матрёшки.

Матрешка.

Матрешка.

Мозаика России.

Мозаика России.

Другая общая точка между нашими странами это разнообразие фольклорных танцев. Разнообразная музыка, цветной диапазон в костюмах вместе со сложной хореографией превращаются в визуальное и слуховое наслаждение. Группа Русская Мозаика, созданная Роксаной Лиссовской, собрала русских а также мексиканских артистов в ансамбль, который представляет пение, танцы и акробатику на основе таких мелодий как Катюша, Очи Черные или Калинка.

Этот ансамбль презентируется на ярмарках, организованных Обществом Русских в Мексике (Сорумекс), которое осуществляет культурные мероприятия, связанные в свою очередь с такими национальными праздниками как День Женщин, День Победы или Русский Новый Год. Предохранять корни и сохранить национальную идентичность является врожденной потребностью, поэтому эти мероприятия выгодны для того чтобы как земляки, как и смешанные семьи или мексиканцы, интересующиеся русской культурой, могли присутствовать и разделять национальную гордость, которой пропитаны каждое из этих мероприятий.

Поцелуй Победы.

Поцелуй Победы.

Я совпадаю со мнением балетного танцора Вадима Прошича, уроженцом Калиниграда и членом группы Русская Мозаика, в связи с тем что важность культурного обмена состоит в том чтобы разделить лучшее от каждого народа. Культурный характер исходит иногда из многовековой традиции, тем не менее я считаю что обогащение культуры любой страны это результат откликов между разными человеческими группами, чьи братские союзы происходят от процесса узнавания «другого» а также от укрепления общих пунктов для общего блага.

Подлинный интерес к культуре далекой страны может приблизить нас гораздо больше к познанию и мировозрению этого народа, вне зависимости от места где находимся. Я познакомилась с Россией от его людей, я опять узнала свою страну через другие взгляды и понятия, и я, как никогда, ценю больше всего возможности приближения к другим культурам через их художественную оценку.

Russian soul and art in Mexico

Mexico and Russia are countries with vast cultural wealth, from its history and multiethnicity. The extent and depth of folklore derived from it has served as a meeting point between the people of both nations.

Mutual interest and, therefore, the support of progress in the cultural exchange, is evident from characters of the magnitude of Anna Pavlova, Igor Stravinsky and Sergei Eisenstein, and on the other hand, in the Mexican muralists like Diego Rivera and David Alfaro Siqueiros .

The interaction between Russians and Mexicans began centuries ago, however, formal diplomatic relations were established 125 years ago. During the different migratory waves, the Russian people has been integrated into Mexican society, which has led to a mutual influence and an important cultural exchange.

From this decade, greater receptiveness was conceived, and therefore, wider dissemination of Russian culture in Mexican society. Personally, inspired by literary chronicles of travel through this immense country, I began a search for the Russian world in my city, Mexico City.

The second largest worldwide diaspora, represented by the people from the world's largest country, preserve their links with their country, especially through artistic expression. For example, the Russian rich cuisine has found a special place in the Mexican taste, plus compatriots refer to those moments of culinary enjoyment with family.

This is the case of the Art Café “The Russian Tale”, Elena Alexandrova's business, Muscovite who lives in Mexico since four years ago. "Russians like to eat well and much like Mexicans," she said. The Café is also a Русский магазин, with items like матрёшкЫ, шапкЫ, amber jewelry or Faberge eggs. In addition, on this place, which she founded in collaboration with the painter Masha Vinogradova, native from St. Petersburg and resident in Mexico since 20 years ago, events have been organized to bring Mexican people to Russian traditions, as it was a painting workshop about the history of матрёшкЫ.

Diversity in traditional dance is another common point between our countries. The variety in the music, the color range in the costumes and complexity in choreography translates into a visual and sound delight. The “Russian Mosaic” group, created by Roxana Lissovskaya, has integrated both Russian and Mexican performers in an ensemble that includes singing, dancing and acrobatics with songs like Катюша, Очи чёрные or Калинка.

This group usually performs in fairs organized by the Society of Russians in Mexico, which, with the support of the Rossotrudnichestvo agency and the Russian Embassy in Mexico, holds events of cultural diffusion, which in turn are part of national commemorations as Women's Day, Victory Day, or the Russian New Year.

Preserving the roots and preserving national identity is an innate need, therefore, these spaces are suitable, as well as for Russian compatriots, mixed families and Mexicans interested in Russian culture, who are able to attend and share the national pride which involves each of these activities.

I agree with the dancer Vadim Proshich, a native of Kaliningrad and member of “Russian Mosaic”, while the importance of cultural exchange is based on sharing the best of each nation. The cultural characteristics come from an ancient tradition, however, I consider that the enrichment of the culture of a country is a result of feedback between groups of diverse origins, whose fraternal ties arise from the recognition of the other and from strengthening our points in common for mutual benefit.

Talking and living with genuinely interested people can be more enriching than a trip to a distant country in the midst of self-absorption. I have known Russia from its people, I've gotten to know my country through their looks and different perceptions, and I appreciate more than ever the possibilities offered by the approach to other cultures through artistic appreciation.

Claudia Gabriela Oliveros Miranda