Кыргызстан
+11°
Boom metrics
Сегодня:
Общество21 мая 2017 22:00

Увидеть и удивиться - «Ночь музеев» в Бишкеке вызвала ажиотаж

Впервые бишкекская «Ночь музеев» объединила 12 арт-площадок
"Ночь музеев": Жещины в элечеках рассказывают про историю головного убора и учат желающих национальным ремеслам

"Ночь музеев": Жещины в элечеках рассказывают про историю головного убора и учат желающих национальным ремеслам

Фото: Юлия ПАЛЬКИНА

КАК ЗА ОДНУ НОЧЬ СДЕЛАТЬ МУЗЕЙ ПОПУЛЯРНЫМ

Музей - культура застывшая, традиционная и довольно скучная, но с большим потенциалом. Такое мнение когда-то высказали первые организаторы акции «Ночь музеев» - прошла она в Берлине в 1997 году с ошеломляющим успехом. За десять лет идею подхватили по всему миру, приурочив мероприятие к Международному дню музеев (он празднуется 18 мая).

Ночь в музее ИЗО удалась на славу

Ночь в музее ИЗО удалась на славу

Фото: Юлия ПАЛЬКИНА

Понадобилось 20 лет, чтобы инициатива не только добралась до Бишкека, но и превратилась в единую акцию - тщательно организованную и продуманную. Попытки открыть музеи ночью и завлечь людей на мастер-классы и необычные экспозиции были и раньше. Так, еще в 2012 году Исторический музей собрал за вечер около шести тысяч посетителей. В прошлом году с размахом отметили «Ночь в музее ИЗО». А в этом году, одновременно со всем миром, бишкекчанам предложили ночную программу сразу на 12 арт-площадках. В результате - успех, однозначный успех: толпы людей были не только у музея ИЗО. Он, правда, так и остался самой популярной площадкой, но, пожалуй, за счет площади и возможностей - без Исторического музея, закрытого на реконструкцию, у музея им. Гапара Айтиева конкурентов просто не осталось.

Битбокс у музея ИЗО

Битбокс у музея ИЗО

Фото: Юлия ПАЛЬКИНА

БИТБОКС У МУЗЕЯ ИЗО

Обойти все 12 площадок нельзя было при всем желании. В итоге мы решили оббежать хотя бы центр города - и первым пунктом программы стал «Музыкальный Эркиндик». Правда, акция вышла далеко за пределы бульвара - пели и перед Русским театром драмы, и в Дубовом парке, и неподалеку от музея ИЗО.

Саксофон у Русского драмтеатра

Саксофон у Русского драмтеатра

Фото: Юлия ПАЛЬКИНА

По пути удалось глянуть на капоэйру - это своеобразная смесь танца и боевых искусств, да под музыку, под барабанную дробь.

Капоэйра - смесь боевых искусств и танца

Капоэйра - смесь боевых искусств и танца

Фото: Юлия ПАЛЬКИНА

Перед драмтеатром артисты разыгрывали небольшой перфоманс, призывая познакомиться с театральным закулисьем - в конце концов, театр тоже почти музей. Только вместо экспозиций - живые люди и живые эмоции.

Русский драмтеатр пригласил желающих познакомиться с закулисьем; а перед входом артисты разыгрывали перфоманс

Русский драмтеатр пригласил желающих познакомиться с закулисьем; а перед входом артисты разыгрывали перфоманс

Фото: Юлия ПАЛЬКИНА

Пройти мимо музея ИЗО им. Гапара Айтиева не смог бы, пожалуй, и праздный зевака - битбокс и игра диджея разносились по всей округе. Здесь же предлагали купить изделия ручной работы - кукол, колпаки, бижутерию, одежду. И здесь же пританцовывали - этакая уличная дискотека. Особый восторг музыка улицы вызвала у детей: танцевать и прыгать не возбранялось, чем и пользовались маленькие горожане.

Особый восторг все происходящее вызвало у детей

Особый восторг все происходящее вызвало у детей

Фото: Юлия ПАЛЬКИНА

Дети, везде дети

Дети, везде дети

Фото: Юлия ПАЛЬКИНА

Внутри музея людей было даже больше, чем на улице - они заполонили все залы на обоих этажах. Инсталляции, башни, скульптуры и, конечно, картины.

Суровая скульптура, охраняющая лестницу на второй этаж

Суровая скульптура, охраняющая лестницу на второй этаж

Фото: Юлия ПАЛЬКИНА

Особый интерес привлекли портреты экс-президентов. И дело не в политике - уж больно любопытный взгляд у художника на действительность: так и хочется повторить, судя по тому, как рядом фотографировались посетители.

Как на картине - но вне политики: Ребята оценили работу художника

Как на картине - но вне политики: Ребята оценили работу художника

Фото: Юлия ПАЛЬКИНА

Не меньше ажиотажа вызвала научная инсталляция на втором этаже - чудо-зеркало, превращающее человека в другого. Наполовину другого. То есть если сесть друг напротив друга и сфотографироваться - то половину лица заменит чужое.

Зеркало, которое из двух лиц делает одно

Зеркало, которое из двух лиц делает одно

Фото: Юлия ПАЛЬКИНА

Были секции и попроще. Взрослые наравне с детьми играли с конструктором и строили башни. Рисовали песком. Пытались включить лампу с секретом.

Назад в детство: Взрослые увлеченно строили башни выше собственного роста

Назад в детство: Взрослые увлеченно строили башни выше собственного роста

Фото: Юлия ПАЛЬКИНА

Скульпторы лепили головы посетителей. Юные художники пытались перенести лица желающих на бумагу. Женщины в элечеках учили вышивать ковры и объясняли, как тянуть войлочную нить.

Женщины в национальных костюмах рассказывали о национальных ремеслах

Женщины в национальных костюмах рассказывали о национальных ремеслах

Фото: Юлия ПАЛЬКИНА

Национальное искусство лоскутного шитья

Национальное искусство лоскутного шитья

Фото: Юлия ПАЛЬКИНА

Словом, ночь в музее ИЗО удалась на славу. На другие площадки мы просто не успели: столько событий в разных местах города за одну ночь, что приходится чем-то жертвовать. Поневоле оценишь титаническую работу, которую проделали организаторы.